Miss_Micky
Черепа это по-людски © umka_
KOREAN

My girl my friend my love
love is in my life
My dream come ture
My girl my friend my love
love is in my life
My dream come ture
흐르는 물에 당신이 사랑
쏟아 부어버린다면
나는 댐이 되어
사랑의 샘터를 만들겠다며
당신을 바라보는 지금 이 순간
멈추어 주길 바라는
지금 이 시간
그대와 함께 하는 곳 바로
Lovely sweet heaven
나에게 그대는 영원한 사랑의
Lucky number seven
역시 아름다운 미소 때문
사랑이 샘솟는 이유 이유
마치 보드카 한잔에
내 속이 타 들어가는 것처럼
You 그대의 입맞춤
내 입술은 녹아 들어가
And I said
Want you I love you
넘쳐나게 내 맘에 부어준
당신의 아름다운 사랑의 술
오늘 밤 난 또 취해
내 두 팔로 그대를
감싸안는 이 시간이 영원하길
oh no baby baby baby
날 떠나지는 마요
지금 이 밤은 너무나도 짧지만요
oh no baby baby baby
날 울리지는 마요
지금 이 밤은
우리에겐 너무 소중하니까
Oh baby 그대는 나에게
살아있음을 느끼게 해주는
ma baby
Oh lady 그대를 사랑해
제발 나를 안아줘
ma ma ma ma my baby
그대는 나에게
살아있음을 느끼게 해주는
ma baby
Oh lady 그대를 사랑해
영원히 내 곁에서
bounce bounce bounce bounce
밤하늘에 떠있는 수많은 별을 세
셀 수 없을만큼
수많은 별들 아래
나 무릎을 꿇네
서로 손가락 거네
나 너를 사랑해
저 별들보다 많게
약속할게 지금 이 행복이
영원하게 끝이 있어
사랑의 추억이
기억만으로 남지 않게 노력할게
우리의 사랑의 모닥불이
꺼지지 않게
oh no baby baby baby
날 떠나지는 마요
지금 이 밤은 너무나도 짧지만요
oh no baby baby baby
날 울리지는 마요
지금 이 밤은
우리에겐 너무 소중하니까

oh no baby baby baby
날 떠나지는 마요
지금 이 밤은 너무나도 짧지만요
oh no baby baby baby
날 울리지는 마요
지금 이 밤은
우리에겐 너무 소중하니까
Oh baby 그대는 나에게
살아있음을 느끼게 해주는
ma baby
Oh lady 그대를 사랑해
제발 나를 안아줘
ma ma ma ma my baby
그대는 나에게
살아있음을 느끼게 해주는
ma baby
Oh lady 그대를 사랑해
영원히 내 곁에서

ROMANIZATION

romanization by: tsiy (also credit: aheeyah.com)

My girl my friend my love
love is in my life
my dream come ture
my girl my friend my love
love is in my life
my dream come ture
heureuneun mure dangshini sarang
ssoda bu-eobeorindamyeon
naneun daemi dwe-eo
sarangui saemteoreul mandeulgetttamyeo
dangshineul baraboneun jigeum i sungan
meomchu-eo jugil baraneun
jigeum i shigan
geudaewa hamkke haneun got baro
lovely sweet heaven
na-ege geudaeneun yeongweonhan sarangui
lucky number seven
yeoksshi areumda-un miso ttaemun
sarangi saemsonneun iyu iyu
machi bodeuka hanjane
nae sogi ta deureoganeun geotjjeoreom
you geudae-ui immatjjum
nae ipssureun noga deureoga
and I said
want you I love you
neomchyeonage nae mame bu-eojun
dangshinui areumda-un sarangui sul
oneul bam nan tto chwihae
nae du pallo geudaereul
gamssa-aneun i shigani yeongweonhagil
oh no baby baby baby
nal tteonajineun mayo
jigeum i bameun neomunado jjapjjimanyo
oh no baby baby baby
nal ullijineun mayo
jigeum i bameun
uri-egen neomu sojunghanikka
oh baby geudaeneun na-ege
sara-isseumeul neukkige haejuneun
ma baby
oh lady geudaereul saranghae
jebal nareul anajweo
ma ma ma ma my baby
geudaeneun na-ege
sara-isseumeul neukkige haejuneun
ma baby
Oh lady geudaereul saranghae
yeongweonhi nae gyeoteseo
bounce bounce bounce bounce
bamhaneure tteo-inneun sumaneun byeoreul se
sel su eopsseulmankeum
sumaneun byeoldeul arae
na mureupeul kkulle
seoro songarak geone
na neoreul saranghae
jeo byeoldeulboda manke
yakssokalge jigeum i haengbogi
yeongweonhage kkeuchi isseo
sarangui chu-eogi
gi-eongmaneuro namji anke noryeokalge
uri-ui sarangui modakppuri
kkeojiji anke
oh no baby baby baby
nal tteonajineun mayo
jigeum i bameun neumunado jjapjjimanyo
oh no baby baby baby
nal ullijineun mayo
jigeum i bameun
uri-egen neomu sojunghanikka

Oh no baby baby baby
nal tteonajineun mayo
jigeum i bameun neomunado jjapjjimanyo
oh no baby baby baby
nal ullijineun mayo
jigeum i bameun
uri-egen neomu sojunghanikka
oh baby geudaeneun na-ege
sara-isseumeul neukkige haejuneun
ma baby
oh lady geudaereul saranghae
jebal nareul anajweo
ma ma ma ma my baby
geudaeneun na-ege
sara-isseumeul neukkige haejuneun
ma baby
oh lady geudaereul saranghae
yeongweonhi nae gyeoteseo

ПЕРЕВОД

Перевод на английский - Cho, перевод на русский - Miss_Micky

Моя девочка. Мой друг. Моя любовь.
Всё это ты, и ты - это моя жизнь,
Мечты сбываются.
Моя девочка. Мой друг. Моя любовь.
Всё это ты, и ты - это моя жизнь,
Мечты сбываются.
Если твоя любовь - полноводная река,
Тогда я стану дамбой
И превращусь в фонтан любви.
Сейчас я смотрю на тебя
И хочу, чтобы этот момент превратился в вечность:
Только мы с тобой,
На седьмом небе от счастья.
Твоя любовь ассоциируется у меня
С семёркой - счастливым числом,
Потому что тебя можно любить
Уже только из-за твоей прекрасной улыбки.
Ты - как глоток водки,
С твоим поцелуем
Мои губы просто тают.
Ведь неспроста я сказал,
Что хочу тебя, что люблю
И чувства, что ты мне подарила, переполняют моё сердце.
Твоя любовь крепка и благородна, как хорошее вино.
В этот вечер, я снова подхватил вирус любви:
Почему я не могу так обнимать тебя вечно?
О, нет, крошка, крошка, крошка,
Прошу, не уходи.
Ночь так коротка...
О, нет, крошка, крошка, крошка,
Не заставляй меня плакать.
Ведь сегодня такая важная ночь.
О, малыш, ты для меня
То, что придаёт сил жить.
Моя крошка,
О, красавица, я так тебя люблю,
Обними же меня.
Моя, моя, моя, моя, моя крошка.
Ты - смысл моего существования.
Моя крошка,
О, красавица, я так тебя люблю,
Будь со мной. Всегда.
Будь, будь, будь, будь.
Я пытался сосчитать, сколько звёзд сейчас на небе
Но бросил это бесполезное занятие,
И вот я стою перед тобой на коленях.
Дай мизинец, я обещаю,
Что буду любить тебя
Столько лет, сколько звёзд на небе сегодня.
И обещаю, что счастье наше
Будет вечным,
И что нелучшие дни нашей любви останутся лишь в воспоминаниях.
Костёр нашей любви
Никогда не погаснет.

О, нет, крошка, крошка, крошка,
Прошу, не уходи.
Ночь так коротка...
О, нет, крошка, крошка, крошка,
Не заставляй меня плакать,
Ведь сегодня такая важная ночь.
О, малыш, ты - смысл моего существования.
Моя крошка,
О, красавица, я так тебя люблю,
Обними же меня.
Моя, моя, моя, моя, моя крошка
Ты - смысл моего существования.
Моя крошка,
О, красавица, я так тебя люблю,
Будь со мной. Всегда.

@темы: переводы, лирика, Чан У Хёк, соло